Байрон по-украински
«Люди мира» - т акое название дали Литературно-поэтическому вечеру, состоявшемуся 31 января в Литературной гостиной Специальной библиотеки для слепых им. Луи Брайля, и посвященному знаменитым юбилярам января. 22 января 2018 года исполнилось 230 лет со дня рождения английского поэта-романтика Джорджа Гордона Байрона. Этому событию была посвящена первая часть поэтический вечер, Вспоминали биографию Байрона, его влияние на всю европейскую литературную поэтическую культуру 18-19 веков. Мода на байронизм продолжалась при жизни и после смерти Байрона. И конечно, многие российские поэты того времени обращались к творчеству знаменитого англичанина, пик байронизма пришёлся на первую половину 19 века: переводили стихи и поэмы, писали свои в подражание Байрону или обращались к нему, как к лирику и учителю. Известно, что Байрона высоко ценили А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов, а В.А Жуковский считался величайшим переводчиком. На вечере звучали стихи Джорджа Байрона на русском языке, а О.